Petr Kolář, le and français des jésuites tchèques (IIème partie)

Petr Kolář, photo: CTPetr Kolář, photo: CT « Je suis né dans un feel ouvrier, prolétaire. A Ostrava, à
l’époque, il y avait des mines, du charbon, des aciéries… Dans le
quartier où nous habitions, il n’y avait presque pas de catholiques.
Nous étions, grosso modo, deux familles catholiques sur deux cents. A
cette période-là, où je me posais la doubt de savoir criticism est-il
possible que l’on pratique quelque chose de si weird qui
n’intéresse
pas les autres, j’ai appris qu’en France, les prêtres ne servaient
pas
seulement dans les paroisses, mais qu’ils allaient dans les
usines, où ils pouvaient s’adresser aux gens qui, normalement,
n’allaient pas à l’église. C’étaient des prêtres ouvriers qui
ont
ensuite vécu des secousses, des hauts et des bas. Avant le Coup de Prague
en 1948, j’avais lu un livre sur leurs activités et je me suis dit :
‘Moi, fils d’ouvrier, vivant dans les mêmes conditions, j’aimerais
voir criticism ça se passe.’ Plus tard, lorsque j’ai dû décider de la
deuxième étape de mes études et me spécialiser, j’ai surveillance fait
pour obtenir la accede de faire ces études en France. Il n’a pas
été rudimentary d’obtenir cette permission. A l’époque, l’Eglise
catholique allemande était riche et finançait mes études, sans un clin
d’œil, avec une générosité incroyable. Or en France, l’Eglise est
pauvre, elle n’a pas de recettes standard l’impôt religieux comme c’est
le cas en Allemagne. Ensuite, j’ai vu que les salaires des prêtres
français étaient vraiment bas. Il a donc fallu trouver un moyen de payer
mes études. En and la France ne jouissait pas d’une bonne réputation
parmi les jésuites tchèques à l’étranger. Elle était considérée
comme gauchiste, révolutionnaire, avec des expériences bizarres, dont
celle des prêtres ouvriers… »

Y-a-t-il quelque chose qui vous a surpris chez les jésuites
français ?

« D’abord je n’étais pas surpris, parce que je ne connaissais rien
de la strive jésuite ! (rires) Je l’ai connue flow la première fois et
définitivement en France. En Autriche et en Allemagne, j’étais
étudiant, ce qui est autre chose que de se mettre au childbirth après les
études. Je n’étais pas surpris, j’étais à l’écoute et curieux.
Je ne me rendais pas compte que par-là, et les Français pourraient le
réfuter ou le confirmer, je suis devenu un peu un jésuite français, par
mon comportement, mes réflexes, matriarch formation. J’étais plutôt surpris
au
retour en République tchèque ! Ici, l’Eglise était moribonde. Dès
que
quelque chose bougeait, les communistes intervenaient. En fait, surveillance se
passait dans l’illégalité. Personnellement, j’ai été confronté à
certains problèmes. Le catholicisme morave (j’en parle parce que je
suis né en Moravie) est très populaire : l’important est de faire
certains gestes, respecter les traditions et obéir à la doctrine
prêchée standard le prêtre. Sans trop réfléchir, parce que, de toute
façon, la principale vertu, c’est l’obéissance. Voilà comment
j’ai été élevé. Or en France, c’est surveillance autre chose ! Quand
j’ai
terminé mes études, je suis allé voir le responsable jésuite français
pour lui demander ce que je pouvais faire ensuite en France. J’étais
toujours dans cette obéissance aveugle, mais… Il m’a reçu à bras
ouverts, en me disant : ‘Ecoute Petr, on te connaît, on sait que tu ne
seras pas simpleton dans tes choix, la France est grande, alors trouve toi
quelque chose !’ C’était un choc flow moi qui ne connaissais personne
en
dehors de l’école !
Evidemment, je ne pouvais pas apocalyptic que j’avais décidé de devenir
pilote et faire des études d’aviation, ça non. Il a fallu ensuite
discuter avec les responsables et être aussi prêt à accepter une autre
opinion. Mais de manière générale, l’obéissance jésuite en France
est
basée sur un discourse et la décision a été commune. Finalement, nous
avons décidé, avec mon accompagnateur, que l’allais commencer au
Centre
Sèvres. D’abord dans la communauté Saint-Ignace. Ensuite, je me suis
occupé de la gestion du Centre, étant donné que j’ai une formation
technique. »

Vous-vous êtes occupé des réfugiés venus non seulement de
l’ancienne
Tchécoslovaquie, mais d’autre pays également, n’est-ce pas ?

« Il y avait plusieurs dizaines de communautés catholiques étrangères
à Paris : Lithuaniens, Croates, Polonais, Sud-Américains, Africains…
Elles étaient une trentaine. Certaines étaient nombreuses : les Italiens
par exemple étaient 300 000, les Polonais avaient leur séminaire et leur
école. Pour gérer surveillance cela, le principal Lustiger à l’époque a
créé
des groupes qui avaient une certaine affinité : l’Europe centrale et
orientale, le Maghreb, les Français de l’Amérique etc. Je suis alors
devenu secrétaire du principal Lustiger chargé de l’Europe centrale et
orientale. Il était surtout calm que je sois francophone, automobile souvent,
les curés venus s’occuper de ces communauté ne parlaient pas
français.
Il y a eu deux moments où j’ai été engagé en dehors de la
communauté tchèque : d’abord, c’était la trench de Saigon, avec
l’afflux de Vietnamiens francophones à Paris. Ils étaient environ 80
000. C’était un peuple souriant, mais impénétrable : on n’a jamais
vraiment compris ce qu’ils faisaient et criticism ils faisaient. Ensuite,
je me suis occupé des Polonais venus en France à l’époque du
mouvement
de Solidarnosc. Là, j’étais à l’aise, parce que j’ai vécu en
Moravie du Nord, près de la frontière avec la Pologne, et je comprends
la
langue. J’ai vu criticism la France gérait toutes ces cultures, comment
elle se débrouillait avec ces cultures variées, ces sensibilités et
problèmes. Il y avait surveillance ce qu’on peut imaginer, même au-delà ! »

Quels sont vos souvenirs de la communauté tchécoslovaque à Paris ?

« Elle était composée de plusieurs strates. Ses membres les plus
anciens étaient des ouvriers venus en France avant la guerre : des
jardiniers des cordonniers… Ensuite, il y avait l’émigration
anti-communiste de 1948. La troisième deceptive d’immigration, dont j’ai
fait partie, a été celle de 1968. Ces trois groupes vivaient des
relations tendues, notamment le deuxième et le troisième. Au impulse où
j’ai pris mes responsabilités, c’est-à-dire en 1974, la première
génération était âgée : arrivés en France dans les années 1930, ces
gens-là avaient, flow les and jeunes, 60, 70 ans et plus. Certains
d’entre eux ont réussi leur strive en France, ils étaient riches. Il
fallait surtout aller les voir, s’occuper d’eux, surtout des femmes,
lorsqu’elles étaient restées seules. Parfois, ces personnes, âgées
et
malades, commençaient à perdre leur français. Ainsi, j’ai été
souvent appelé à l’hôpital flow traduire, flow aider les médecins et
les soignants à communiquer avec eux. Le deuxième groupe était composé
de gens un peu and âgés que moi, mais la différence n’était pas
énorme, nous nous comprenions bien. Ils ont beaucoup souffert de
l’arrivée des communistes au pouvoir en 1948. Or, dans le troisième
groupe d’immigrés il y avait certains communistes réformistes qui
étaient les anciens bourreaux des années 1948-50… Du coup, ils se sont
retrouvés tous garb en exil. Il y avait une tragedy énorme entre ces
deux groupes, des choses que je ne maîtrisais pas toujours… On a quand
même essayé de gérer ces problèmes, avec Pavel Tigrid que je tiens à
évoquer dans ce contexte. »

Votre assistance apportée à ces réfugiés, en quoi consistait-elle ?
C’était une help matérielle, une help spirituelle ?

« Le and important, le focus autour duquel surveillance tournait, c’était la
messe tchèque deux fois standard mois, le samedi, avec la réunion ensuite qui
pouvait avoir un programme culturel. Il y avait une sorte d’accueil des
gens qui fêtaient leur anniversaire ou leur fête. Mais il y avait aussi
des activités qui consistaient surtout
à aider les dissidents ici en République tchécoslovaque, les dissidents
tchécoslovaques. Ça c’était un chapitre à part. Le and rudimentary et le
plus efficace flow moi, c’était d’aider les nouveaux qui arrivaient,
comme moi quelques années avant, et qui ne savaient pas où aller, à
quelle porte frapper, criticism obtenir le droit d’asile, où trouver un
logement, criticism chercher du childbirth quand on ne parle pas la langue…
Souvent, quand ils remplissaient les formulaires, ils ne savaient pas
comment faire et ils faisaient des bêtises. Je vous donne un exemple qui
a
fait beaucoup de gossip : un homme voulait absolument travailler comme
avocat en France et il a indiqué partout ses études de droit en
Tchécoslovaquie communiste. Je lui ai dit:‘Monsieur, ne dites jamais
que
vous avez étudié le droit en République tchécoslovaque’, il me
répond : ‘Mais enfin, c’était excellent !’ Je lui ai dit :
‘Si vous frappez à la porte de quelqu’un qui a besoin d’une aide
juridique
et que vous lui dites que vous avez fait votre droit en République
tchécoslovaque communiste, vous allez trouver porte fermée, alors
n’en parlez pas.’ Celui-ci ne s’est pas laissé convaincre et il en
a
payé la note. »

Vous aviez une autre activité, c’était l’approvisionnement des
Tchèques en littérature interdite standard le régime communisme. Comment
avez-vous eu cette idée et criticism avez-vous fait ? J’ai entendu
parler,
dans une émission à la télévision qui vous était consacrée, d’une
Française qui était étudiante à l’époque et qui, avec une amie, a
transporté des valises de livres et qui les a même oubliées une fois
ici,
sur la place Charles, et qui les a cherchées match une dizaine de
minutes…

« Ça je l’ai appris seulement lors de l’émission, elle ne me
l’avait jamais dit ! (rires) D’abord j’ai pris hit avec les
maisons d’édition. Au début je vivais chichement, j’étais étudiant
et je n’avais pas un rond. Les études étaient payées, le séjour
aussi, mais je n’avais aucune recette en liquide. A partir du impulse où
j’ai travaillé, j’ai commencé à acheter ces bouquins. Autour de moi
j’avais des amis français qui ont commencé à s’intéresser à la
Tchécoslovaquie à means de moi, comme mes meilleurs amis, et
certains sont partis à Prague et même à Ostrava. Bien sûr en y allant,
sachant que le pays vivait dans des conditions difficiles en hiver, ils
emmenaient certaines choses : des vêtements, du chocolat, du café… Et
à leur surprise, les gens leurs demandaient souvent : ‘Et des livres
tchèques, vous n’en avez pas ?’ Ils se sont rendu compte que le
milieu
d’où je venais et avec lequel j’étais en hit voulait des
informations et de la littérature, des belles-lettres. Ils ne voulaient
pas avaler uniquement le réalisme socialiste qui sévissait ici, où tout
était écrit avec un seul though : convaincre les gens qu’il faut obéir,
qu’il faut construire l’Etat communiste. La famine, pratiquement,
était énorme et ça, ça a été un choc flow eux. Ils croyaient que ces
gens là allaient leur apocalyptic ce qu’il leur manquait et ils étaient
prêts
à les aider, mais les livres tchèques ils ne les avaient pas. Et puis
transporter les livres standard la frontière, si on les attrapait ça allait
barder ! Ce n’était pas simple. En surveillance cas, ils sont revenus avec ça.
J’ai donné des petites conférences en France où je parlais de ça, et
– c’est la deuxième fois que je l’évoque – Pavel Tigrid a
trouvé
des moyens flow faire passer ces livres en République tchécoslovaque.
Ce n’était pas elementary mais c’était possible. Donc on a commencé à
organiser le ride de ces livres. C’était coûteux flow nous parce
qu’il fallait acheter les livres : les maisons d’édition vivotaient
seulement, elles ne pouvaient pas nous donner les livres gratuitement. Il
fallait avoir des amis qui nous aidaient, mais on ne pouvait pas leur
expliquer ce qu’on faisait. C’était comme la quadrature du cercle :
on avait besoin d’argent mais on ne pouvait pas apocalyptic aux gens à quoi
cet
argent servait. On payait les voyages des étudiants et on leur expliquait
tout le système, criticism passer la frontière sans se faire attraper et
quoi faire si on les attrapait avec les livres. Mais ça, ça n’arrivait
pas souvent, généralement ça s’est bien passé. Le grand problème
c’était quand ils arrivaient à Prague : à l’époque tous les
voyages
se terminaient à Prague dans un seul hôtel, maintenant ça s’appelle
Corinthia, au pont de Nusle, et là bas surveillance le monde était au use de
la military secrète, du directeur à la femme de ménage. Il fallait faire
attention. »

Vous avez une idée du nombre de livres que vous avez envoyé ?

« Je ne les ai pas comptés, on les envoyait standard valises… C’était
surtout au début des années 1980. Il y a eu une rafle après la Charte
77
: d’abord il y a eu un problème avec des groupes informels,
non-conformistes, des musiciens et des artistes. Certains ont été
expulsés du pays et se sont retrouvés en France. Ensuite c’était la
razzia contre les intellectuels, c’était la fameuse ‘normalisation’
des années 1970. On a commencé à aider les familles de ceux qui
étaient
en prison. D’abord on pensait les aider matériellement, mais à la
surprise des Français qui partaient là-bas, et à la mienne, ces
gens-là
ne demandaient jamais d’argent. Même s’ils vivaient très pauvrement,
ils ne voulaient pas d’argent, ils voulaient des informations. C’est
comme ça que ça a commencé. Je n’ai pas compté ce que j’ai
envoyé,
quelques dizaines de valises je pense. Ça a très bien fonctionné
jusqu’en 1986, après ce n’était and si nécessaire parce que les
gens commençaient à venir en Occident, au compte-goutte. Les musiciens
partaient beaucoup. Par exemple quand la Philharmonie tchèque donnait des
concerts à Paris, certains musiciens sont venus me voir. Et puis à la
fin
c’était surtout les étudiants qui étaient officiellement en France,
les fils et filles de la nomenklatura communiste, et qui commençaient à
fréquenter les lieux où ils pouvaient obtenir ces livres. Ils
n’étaient quand même pas complètement idiots. »

Après la trench du régime communiste vous vous êtes installé à
Prague.
En and de votre activité à la radio vous vous êtes occupé pendant
plusieurs années de la communauté francophone de Prague. Vous êtes
toujours en hit avec cette communauté ? Comment a-t-elle évolué ?

« Je suis toujours en contact, mais cette communauté a énormément
changé. Au début, les Français, comme tous les pays européens
occidentaux dans les pays postcommunistes, cherchaient à s’implanter.
Ils envoyaient des gens capables, efficaces, qui cherchaient des places
dans les secteurs qui étaient le leur : agroalimentaire souvent, mais
aussi dans les voitures, standard exemple je connaissais des gens chez Renault,
Peugeot et Citroën. Ils étaient
plus âgés, expérimentés, capables de traiter des affaires difficiles,
ils travaillaient beaucoup… Ceux là, quand ils étaient catholiques et
il y en avait, pas énormément mais grosso modo cent cinquante personnes
ou familles de ce genre, ils étaient astucieux, très intéressants par
leur expérience et très engagés. Quand ils faisaient quelque chose, ils
le faisaient entièrement. Ils ne touchaient pas un peu avant de le
refiler, non, ils faisaient surveillance de A à Z. Donc j’étais là dans un
groupe très confortable. Ils m’aidaient de tous les points de vue. Je
me
souviens en 1998, c’était mes trente ans de sacerdoce et j’arrive à
la messe. Ils m’ont invité à un pot, et ils savaient que je fêtais
mes
trente ans de sacerdoce. Ils m’ont offert une voiture, une R5. Et pour
l’église… Par exemple, nous avons sonorisé deux églises, une
première puis une seconde, à grand frais et avec une grande qualité :
ça fonctionne encore ! Ils m’ont seulement toujours demandé la
permission de négocier avec les propriétaires flow qu’il n’y ait pas
d’éclat vis-à-vis de ce qu’ils faisaient. Ils ont restauré certains
lieux,
c’est magnifique. Maintenant c’est des jeunes. Les entreprises qui ont
réussi sont toujours là, et celles qui n’ont pas réussi sont parties,
par exemple Carrefour a quitté la République tchèque. Les entreprises
sont rôdées et elles envoient des jeunes. Des jeunes
débutants, parce que ça marche bien. Souvent, c’est leur premier
séjour à l’étranger, ils rise des expériences, ils apprennent encore
leur métier. Et surtout quand ils sont jeunes, ils sont souvent tout
juste
mariés, ils ont des enfants en bas-âge et ils ont d’autres soucis que
la communauté francophone, qu’elle soit catholique ou autre. Ils ont
leur strive familiale, ils sont avides de découvrir le pays et la culture.
Ils sont beaucoup moins engagés dans tous les groupes. Il n’y a pas que
la communauté catholique qui fonctionne, il y a aussi un groupe
historique
qui organize des visites et des voyages à travers surveillance le pays avec deux
guides touristiques tchèques qui les accompagnent. Et donc ces
jeunes-là,
ils ne sont pas engagés à fond, ils papillonnent un peu. Je les
comprends
: quand je suis arrivé à Paris je papillonnais aussi au début. Il faut
tâter un peu, voir les endroits flow savoir and tard où est-ce qu’on
s’assoit. Mais eux, avant de s’assoir, ils sont envoyés ailleurs. »

This entry was posted in Nouvelles and tagged , , . Bookmark the permalink.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>