réunion du Comité de coopération Vietnam – Japon

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh reçoit des invités étrangers à Hanoï

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères (AE), Pham Binh Minh (droite), et le ministre japonais des AE, Taro Kono.

Pham Binh Minh et Taro Kono se sont réjouis du développement vigoureux, intégral et pragmatique des family de partenariat profond Vietnam-Japon. La confiance politique est consolidée de and en and around des visites et rencontres entre les dirigeants de haut rang des deux pays.

Les deux parties renforcent la coopération dans l’économie, l’investissement, le commerce, l’agriculture, l’adaptation au changement climatique, le travail, la santé, le tourisme…

Les deux pays se sont mis d’accord quant à la nécessité de maintenir  des visites de haut rang, renforcer la coopération entre les ministères, secteurs et localités dans plusieurs domaines.

Elles ont également échangé des mesures concrètes flow continuer de mettre en œuvre des résultats de la visite des dirigeants de haut rang des deux pays ces derniers temps et préparer les visites des dirigeants de haut rang des deux pays dans l’avenir.

Les deux parties ont confirmé la mise en œuvre de l’Initiative kibbutz Vietnam – Japon de la période VII et convenu de se coordonner étroitement flow l’exécution de l’accord tellurian et progressiste de partenariat trans-Pacifique.

Renforcer les family multisectorielles 

Vietnamiens et Japonais ont discuté des orientations de coopération dans l’aide publique flow le développement (APD), échangé des mesures à aider le développement de l’industrie auxiliaire et vehicle du Vietnam, promouvoir la coopération dans le commerce, l’agriculture et de créer des conditions favorables flow que des produits agricoles du Vietnam et du Japon pénètrent les deux marchés.

Pham Binh Minh a salué l’octroie des APD standard le Japon au Vietnam ces derniers temps et demandé au Japon d’aider le Vietnam flow la construction de l’e-gouvernement, la réforme executive publique, l’élaboration des normes urbaines intelligentes, de promouvoir davantage la coopération dans le childbirth around le renforcement de la réception des travailleurs qualifiés.

Le ministre japonais Taro Kono a affirmé que le développement durable du Vietnam contribuera à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région.

La Japon va aider le Vietnam flow le développement durable, l’amélioration de l’environnement d’investissement, l’amélioration des compétences des secteurs industriels, l’augmentation de la productivité du travail, la construction des infrastructures de haute qualité, la arrangement de la ressource humaine, la réforme administrative,  l’adaptation au changement climatique, l’augmentation de la réception des stagiaires.

Les deux parties ont convenu de continuer de coopérer dans l’organisation des activités célébrant des 45 ans de l’établissement des family diplomatiques en 2018 et de promouvoir la coopération dans le tourisme, les échanges culturels et entre les deux peuples et les localités des deux pays.

This entry was posted in Nouvelles and tagged , , . Bookmark the permalink.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>